Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Kussengevecht

Je suis de langue maternelle française. Il y a une trentaine d’années, j’ai obtenu une minute de succès en traduisant kussenkast par armoire à baisers. Kussen veut dire coussin. Dois-je donc traduire kussengevecht par bataille de coussins ? J’ai souvent...

Lire la suite

Relisez Condillac !

Un ambassadeur est un espion autorisé. Pas une pipelette. Les jugements peu flatteurs que lui inspirent les potentats près lesquels il est accrédité sont réservés à son gouvernement.

Lire la suite

<< < 1 2 3 4